piątek, 22 października 2021

- podczas Konferencji poświęconej globalnej świadomości.


 Brak dostępnego opisu zdjęcia.

Na specjalne życzenie Ani Rombek zamieszczam poniżej polską transkrypcję przekazu Kryona otrzymanego 11 grudnia, 2013 roku w Cancun podczas Konferencji poświęconej globalnej świadomości. Jej życzenie stanowi doskonały przykład opisywanej tutaj Jedności dusz umożliwiająca synchronię, gdyż choć nie znamy się osobiście, to swą prośbą przypomniała mi ona bardzo ważne w moim życiu doświadczenie, którego doznałam 1 czerwca, 2002, a dzięki któremu wiem na pewno, że głos Jednej Rodziny Ludzkiej można słyszeć na własne uszy. Z całym przekonaniem potwierdzam, że to, o czym mowa w poniższym przekazie nie jest ani metaforą, ani przesadą; jest to dosłownie (czyli liniowo) opisana prawda, którą każdy może doświadczyć we właściwym dla siebie czasie.
Poniższy przekaz jest ważny z jeszcze innej przyczyny, mianowicie nawiązuje do czegoś, o czym sam Lee Carroll rzadko wspomina w rozmowach z czytelnikami, a co warto tutaj wspomnieć szczególnie dlatego, że polscy czytelnicy nie mają do swej dyspozycji wszystkich czternastu Ksiąg Przekazu Kryona. Kiedy w roku 1992 na rynku księgarskim Ameryki Płn. pojawił się cieniutki tomik opatrzony niepokojącym tytułem The End Times [w wolnym tłumaczeniu: Czas Apokalipsy] i kojącym podtytułem (New Information for personal peace) [nowe informacje dla osiągnięcia spokoju wewnętrznego] to jego nakład trzeba było dodrukować już w następnym roku. Okazało się, że spora część pierwszego po prostu się rozklejała i czytelnicy ją zwracali! Jako człowiek kryształowo uczciwy, szlachetny i rzetelny, Lee musiał więc zapłacić za dodruk z własnej kieszeni i powysyłać wszystkim zgłaszającym usterki kopie zastępcze. Jak się okazało później, o czym sam autor wspomniał w III Księdze Przekazu, wszystkie wybrakowane kopie nakładu z roku 1992 nie zostały przeznaczone ani na przemiał, ani do spalenia, ale rozesłano je do więzień! List jednego z osadzonych znalazł się nawet wśród mnogości tych nadesłanych przez innych czytelników Księgi I. Wzmianka o więźniu w poniższym przekazie więc wcale nie jest przypadkowa! Stanowi doskonały przykład tego, jak Duch w przekazie natchnionym wykorzystuje wszystkie doświadczenia medium, przez które przemawia.
Not od tłumacza oznaczonych kwadratowymi nawiasami używam celowo, żeby czytelnikom dać do zrozumienia, że chociaż czytają wyrwane z kontekstu i pozbawione chronologii transkrypcje z pozornie oderwanych od siebie sesji przekazu natchnionego, to „przekaz właściwy Kryonowi”, jak określa to sam przekazujący, faktycznie istnieje i stanowi bardzo spójną całość.
Misterium duszy

 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz